Expert's view名師來開講

蔡昀曄老師_說中文,還是說英文?


2018年09月26日


蔡昀曄老師_說中文,還是說英文?

 

  全球越來越多人學中文,也越來越多人在討論:「教語言的時候,是不是用目標語教學,效果會比較好?」仔細想想,台灣很多英語補習班,父母也都希望外籍老師用全英語教學。或許他們在家裡也會盡量與孩子說英文,在課外,也給予他們很大量的協助,讓他們很多時間都是「沉浸」在英語的環境裡。那這樣的方法,也適用中文教學嗎?

  我先說說我的例子,我的學生從四歲到十一歲,來自英國部、法國部和德國部。每個班級都是混程度(零基礎到大概有三百個詞彙量的孩子),目前上課是講中文為主,以英文輔助。這樣的用意是,因為有些孩子害怕嘗試新的事物,到了一個新環境,好多事情要適應,再加上一種新語言,其實無形中對他們是一種很大的壓力。而且,在混程度的班級裡,對於一些零基礎的孩子,如果這種壓力是正向的,會讓學生進步得很快,但是如果造成孩子的負面壓力,就會開始降低他們的自信心,甚至排斥上課(這部分的解決方式,之後再與老師們分享差異性教學)。

  或許有人會覺得,年紀小,適應能力好,學習能力強,應該在這個時候給予他們很多學習的機會,所以全中文的環境,對他們會比較好。當然,對於一些孩子,他們真的可以吸收,也可以適應全中文的教法。只是有些孩子,在還沒建立自信心之前,或是中文可能是他的第三或第四個外語的時候,為了讓他們有安全感,有時候就會用英文輔助。

  「為什麼只說英文,那如果其他學生的母語是法文、是德文、是其他語言,這樣很不公平!」當然,英文也不是萬能,我只把說英文當成是一種小方法,並不是依賴。因為在課堂中,也會遇到孩子英文也不好,不能溝通。這時候,會用「比手畫腳」的方式,讓他們了解老師要表達的意思。這些都要需要時間來訓練,還要有耐心的解說。

  每個人的班級狀況不一樣,學生背景也不同,沒有絕對好或絕對不好的方法。最重要的是,要讓孩子在學習的環境裡,感到安心,但具挑戰性。依照學生不同的接受程度,我們在旁協助他們學習。一旦建立起自信心,放下對於學習的恐懼,全中文教學就不是問題了!

蔡昀曄老師_說中文,還是說英文?